The Holy Spirit and Translation Bias (1) [48:42]
by Sean Finnegan rated at 2.6 (9 votes so far)
Sean Finnegan points out several Scriptures where translators intentionally altered the Bible in order to make it fit their traditional doctrine about the holy spirit. Notes available at http://www.christianmonotheism.com/media/text/Sean%20Finnegan%20--%20Translating%20the%20Holy%20Spirit%201.pdf
These books, written by people from diverse backgrounds, express the simple truth that God is one. Some of them are more scholary while others are more autobiographical. In addition, a few of them are available to read online. If you would like more in depth treatment of christian monotheism, these books are the next step to take. Note: if you know of other books, not listed here, please leave us feedback.
Commentary on John 1.15
by John Schoenheit, Mark Graeser, John Lynn [1 page]
rated at 1 (out of 5 votes)
This verse is occasionally used to support the Trinity because it is assumed that for Jesus to come “before” John he would have had to exist before John. While it is true that the Greek word “before” (protos) can mean “before in time,” it can just as easily be “first,” “chief,” “leader,” etc.